SVU系列战术步枪
SVU系列战术步枪 SVU狙击步枪 俄文为СВУ,编号为OTs-03,基本上是SVD的无托结构缩短型,基型枪配装折叠式机械瞄准具,安装PSO-1光学瞄准镜的为ОЦ-03型。SVU是在1991年开始为俄罗斯执法机构特种部队的城市战斗需要而研制的战术步枪,在1994年时已经被内务部部队和OMON在车臣中使用过。 严格地说虽然SVU是SVD的改型,且有40% 的零件通用,但与SVDS及SVDK不同的是,SVU的研制与德拉贡诺夫毫无关系因而其名称中也没有德拉贡诺夫名字的缩写。 由于改为无托结构,枪管也比SVD短,因此这种步枪非常紧凑,但有效射程也比SVD近。另外SVU的枪膛为4条右旋膛线,膛线缠距320mm,这也意味着SVU并不配用专门的7N1狙击弹。为适合在近距离战斗中使用,在枪口上还有特制的消声消焰装置。SVU还有一种衍生型SVU-A俄文СВУ-А型号为ОЦ-03АС。 SVU-A在1993年研制,这个A是全自动的意思,也就是说SVU-A比SVU增加了全自动射击的功能,快慢机位于扳机右侧的上方,德拉贡诺夫早年试验过得没有量产的设计在 SVU-A 上实现了 。 SVU-A有一个特制的两脚架,为了保证浮置式枪管的精度不受脚架影响,脚架是安装在扳机前的护木上,通过一根连杆延伸至接近枪口的位置。SVU-A也曾在车臣战场上使用过。 后来又推出了改进型SVU-AS,其后缀的“S”是两脚架的意思(虽然SVU-A就已经安装有两脚架)。两者的真正区别在于:SVU-A的快慢机和保险是一起的,而SVU-AS的快慢机独立出来,位于扳机护圈右侧的上方。但这个外观上的细节有时不太容易看出来,因此经常出现辨认错误的情况。
俄罗斯SVU狙击步枪
俄罗斯SVU狙击步枪基本参数研发单位:德拉贡诺夫口径:7.62毫米全长:870毫米枪管长:520毫米重量:3.6千克弹容量:10发枪口初速:800米/秒有效射程:800米 概况:SVU是SVD狙击步枪的衍生型之一,采用无托结构,主要用户为俄罗斯内政部部队。SVU是在1991年开始为俄罗斯执法机构特种部队的城市战斗需要而研制的战术步枪。SVU基本上是SVD的无托结构缩短型,基型枪配装折叠式机械瞄准具,安装PSO-1光学瞄准镜的为O4-03型。 优点:为适合在近距离战斗中使用,SVU在枪口上还有特制的消声消焰装置,SVU搭配可拆卸两脚架、10发或20发装弹匣,射手可根据自身需求装卸,SVU狙击步枪非常紧凑,但有效射程也比SVD近。不过,由于特数队平均交火距离不超过100米,因此有效射程的缩短并没有太大的影响,而其较短的枪身也特别适合在狭小空间内使用。 研发历史:SVU狙击步枪是1991年应俄罗斯内政部特警队的要求而研发的特别款,主要目的是方便特整队在建筑物中进行火力支援。 严格地说,虽然SVU是SVD的改型,且有40%的零件通用,但与SVDS及SVDK不同的是,SVU的研制与德拉贡诺夫毫无关系,因而其名称中也没有德拉贡诺夫名字的缩写,1994年,俄罗斯内政部部队曾在车臣战争中使用SVU。 性能解析:SVU狙击步枪采用犊牛式设计,枪身全长缩短至870毫米,由于枪身缩短,照门与准星均改为折备式。以免干扰PSO-1瞄准镜操作,虽然7.62x54R子弹威力绰绰有余,但是为了抑止反冲并增加射击稳定度,SVU的枪口制动器采用三重挡板设计并且能够与抑制器整合在一起。
求这首歌的中文翻译~~俄文的~
Война
战争
И снова солнца закат я вижу перед собой,
我看见在我的面前太阳西沉
И не орет наш комбат и не зовет идти в бой.
我们的营长不再叫喊我们去战斗
Я вырезаю ножом на деревянном бруске имя твое.
我用刀在木板上刻着你的名字
Мы с пацанами сидим на рыхлой черной земле
我们和小孩子们坐在焦黑松软的土地上
И вспоминаем друзей, павших на этой войне,
记起了在战争中牺牲的朋友们。
И думаем об одном, что у кого-то из нас будет пуля в виске.
在想我们其中的一个人,子弹将射入他的太阳穴
Припев: (重复)
Война - бесконечная стрельба над головой,
战争-就是头上无尽的纷飞的子弹
И лежит в сырой земле товарищ мой.
和躺在灰色土地上的我的兄弟
Талисман сжимаю крепко я в руке, тихо плача при луне.
我紧紧的握着护身符,在月光下轻声哭泣
Пишу тебе я, пойми, что нет моей здесь вины,
给你写信,你应该知道,这里没有我的任何罪过
Что нет назад мне пути, я сам хотел бы уйти,
虽然我想离去,可是没有回头路
И я прошу об одном, о самом дорогом:
我想请求你一点最重要的
Любовь мою сохрани.
帮我保存好我的爱
Нам предстоит завтра бой, серьезный и роковой,
明天又将有一场严峻而致命的战役
И будет вновь наша кровь проливаться рекой,
我们的鲜血也会染红河流
А если переживу, то ожидает меня дорога домой.
如果我能活下来,等着我的将是回家的路
Припев: (х3) 重复
自己翻译的,可能有错误,请大家进行改正!
我的一个好朋友(自己这样认为的,或许他从来不把我当成朋友吧)特别喜欢这首歌曲,经常唱,我很喜欢。
祝大家开心
阿廖沙