婚礼策划网 加入收藏  -  设为首页
您的位置:婚礼策划网 > 婚礼策划 > 正文

目录

1,求一篇英文版的3月节日介绍

求一篇英文版的3月节日介绍

Arbor DayMarch 12 is China's Arbor Day. In February, 1979, the China fifth session of Standing Committee of the National People's Congress sixth council decision, every year on March 12 will decide as Chinese the Arbor Day. In December, 1981, five sessions of National People's Congress four conferences passed "about Have developed All the people Duty Tree-planting Movement Resolution", the State Council has promulgated all the people duty tree-planting movement concrete implementation means in the next year. Around the Arbor Day, Chinese each place all must concentrate carries on the afforestation activity□Arbor Day reason □ Arbor Day is initiates by the Nebraska state. Before 19th century, the Nebraska state is a piece of bare wilderness, there trees scarce, the land is dry, gale same place, all over the sky yellow sand, people deeply it painstakingly. In 1872, American renowned agronomist Julius □Sterling □Moulton proposed stipulates the Arbor Day in the Nebraska state, mobilizes the people to have the plan afforestation. At that time the state bureau of agriculture has accepted this proposition through the resolution, and by governor stipulated personally next every year April third Wednesday will be the Arbor Day. After this decision makes, in the past on tree-planting in million. Hereafter during 16 years, also plants trees 600 million successively, finally caused the Nebraska state 100,000 hectares wilderness to turn the cover forest. In order to commend Moulton's merit, in 1885 the State Assembly official stipulation led gentleman's birthday take Mole on April 22 as every year Arbor Day, and had a vacation one day. Now the ** US, the trees form a line, shade of forest everywhere along the road. According to statistics. US has 1/3 area to cover for the forest-trees. The such astonishing afforested scale same value tree festival is cannot separate.

2,求中国传统节日介绍英文版?

以下是比较简单的一个介绍。不知道你要求的字数是多少呢? Lantern Festival is a China’s traditional festival. It is celebrated on the fifteenth day of the first month of the lunar year. Lantern Festival is one of the biggest holidays in China. Several days before Lantern Festival, people begin to make lanterns. Lanterns are made in the shape of different animals, vegetables, fruits and many, other things. While making lanterns people usually write riddles on lanterns. On the eve of Lantern Festival, all the lanterns are hung up. On Lantern Festival people go outside to have a look at the lanterns and guess the riddles on the lanterns. Perhaps you call see some wonderful folk performances,Dragon Dance and Yangko. Everything is very interesting and everyone is very happy. Our life is rich and varied. 元宵节是中国的一个传统节日。通常在阴历年的第一个月的第十五天庆祝。 元宵节是中国最大的节日之一。在元宵节到来的几天前,人们就开始做灯笼,有的被做成动物,有的被做成蔬菜,有的被做成水果,各种样式都有。做灯笼时,人们通常在上面写上谜语。在元宵节前夜,所有的灯笼都被挂起来。 在元宵节这天,人们都出来看灯笼和猜灯谜,也许你还能看见一些精彩的民间表演龙舞和秧歌。每件事都很有趣,每个人都很高兴,我们的生活丰富多彩。

3,请专业的朋友帮忙找一首关于春天的英语诗歌

The Human Seasons ——By John Keats Four Seasons fill the measure of the year; There are four seasons in the mind of man: He has his lusty Spring, when fancy clear Takes in all beauty with an easy span: He has his Summer, when luxuriously Spring's honied cud of youthful thought he loves To ruminate, and by such dreaming high Is nearest unto heaven: quiet coves His soul has in its Autumn, when his wings He furleth close; contented so to look On mists in idleness?to let fair things Pass by unheeded as a threshold brook. He has his Winter too of pale misfeature, Or else he would forego his mortal nature. 译文 人生的四季 ——济慈 四季轮回构成了一年, 人的心灵也有四季更替: 他有生机勃勃的春天, 在幻想中把所有美景一览无余; 在那奢华繁盛的夏天, 他爱把春天采集的花蜜细细品尝, 沉浸在甜美的青春思绪中, 他高高飞扬的梦想几乎升上天堂; 秋天他的心灵栖息在宁静的港湾, 他收拢了疲倦的羽翼, 休闲而满足地透过雾气遥望, 任美好的事物像门前的小溪不经意地流逝。 他终将走进冬天的苍凉晚景, 不然他就失去了凡人的本性。 扩展资料 约翰·济慈(John Keats,1795年10月31日—1821年2月23日),出生于18世纪末年的伦敦,杰出的英国诗人作家之一,浪漫派的主要成员。济慈才华横溢,与雪莱、拜伦齐名。他善于运用描写手法创作诗歌,将多种情感与自然完美结合,从生活中寻找创作的影子。他的诗篇能带给人们身临其境的感受。 他去世时年仅25岁,可他遗下的诗篇誉满人间,他的诗被认为完美体现了西方浪漫主义诗歌特色,济慈被人们推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。

4,赞扬春天的英语诗歌

春之歌英文诗歌朗诵会
(一) Spring song
春天之歌
"Hello,dear Robin in the tree,
“你好,树上亲爱的知更鸟,
Will you sing a song for me ?
你能给我唱支歌吗?”
'Yes,I will sing a happy song,
“好的,我要唱一支快乐的歌,
Cheerily cheerily all day long.
开开心心地唱一天。
Hear the March winds blow,
听,三月的风儿在吹,
See the green buds show,
看,绿色的蓓蕾已出现,
Beartiful flowers are dancing,
美丽的花儿在跳舞,
Glad that spring is coming."
真高兴春天就要来到。”

(二)Quatrain Major - O Come, Spring
七绝盼春
Spring has come back and will green the meadow
春回地动草菁菁I expect a breeze to dye waters with blue
我盼风柔碧水盈While my skirt with love touches the willow
丝柳舞裙心醉曲With Orphean blowing the air of life true诗情画意写人生

(三)Spring Morning
春晓
The spring morning comes before I realize
春眠不觉晓,
Birds are heard singing all around
处处闻啼鸟。
Wind and rain come and go during the night
夜来风雨声,No one knows how many flowers have fallen down
花落知多少。

(四)Spring春
Sound the flute! 笛声加紧!Now it's mute.
忽而悄静。
Birds delight Day and night;
无昼无夜 百鸟和鸣; Nightingale In the dale,
谷中有 夜鸣莺,
Lark in sky,
天上有百灵,
Merrily ,Merrily, merrily,
多喜幸, 多喜幸,多喜幸,
to welcome in the year. 迎接新春。

(五)Spring


at daybreak
凌晨that crystal dew
那一颗晶莹露珠reluctant to be lonely
不甘寂寞drops joyfully into the river
欢愉跌下河里to stir a babbling youth
泳出潺潺的青春
and a rippling smile
荡漾的微笑

5,西风颂英文赏析

一个秋日的午后,诗人雪莱在意大利佛罗伦萨近郊的树林里漫步。突然狂风大作,乌云翻滚。到了傍晚,暴风雨夹带着冰雹雷电倾盆而下,荡涤着大地,震撼着人间。大自然威武雄壮的交响乐,触发了诗人的灵感,他奋笔疾书,谱写了不朽的抒情短诗《西风颂》。这是1819年的事情。

  当时,欧洲各国的工人运动和革命运动风起云涌。英国工人阶级为了争取自身的生存权利,正同资产阶级展开英勇的斗争,捣毁机器和罢工事件接连不断。1819年8月,曼彻斯特八万工人举行了声势浩大的游行示威,反动当局竟出动军队野蛮镇压,制造了历史上著名的彼得卢大屠杀事件。雪莱满怀悲愤,写下了长诗《暴政的假面游行》,对资产阶级政府的血腥暴行提出严正抗议。法国自拿破仑帝制崩溃、波旁王朝复辟以后,阶级矛盾异常尖锐,广大人民正酝酿着反对封建复辟势力的革命斗争。拿破仑帝国的解体也大大促进了西班牙人民反对异族压迫和封建专制的革命运动,1819年1月,终于响起了武装起义的枪声。就在武装起义的前夕,雪莱给西班牙人民献上了《颂歌》一首,为西班牙革命吹响了进军的号角。在意大利和希腊,民族解放运动方兴未艾,雪莱的《西风颂》发表不久,这两个国家也先后爆发了轰轰烈烈的武装起义。面对着欧洲山雨欲来风满楼的革命形势,雪莱为之鼓舞,为之振奋,诗人胸中沸腾着炽热的革命激情。这时,在一场暴风骤雨的自然景象的触发下,这种难以抑制的革命激情立刻冲出胸膛,一泻千里,化作激昂慷慨的歌唱:

          你怒吼咆哮的雄浑交响乐中,

          将有树林和我的深沉的歌唱,

          我们将唱出秋声,婉转而忧愁。

          精灵呀,让我变成你,猛烈、刚强!

          把我僵死的思想驱散在宇宙,

          像一片片的枯叶,以鼓舞新生;

          请听从我这个诗篇中的符咒,

          把我的话传给全世界的人,

          犹如从不灭的炉中吹出火花!

  雪莱在歌唱西风。他歌唱西风以摧枯拉朽的巨大力量扫除破败的残叶,无情地把那“黑的、惨红的、铅灰的,或者蜡黄,患瘟疫而死掉的一大群”垃圾扫除干净;他歌唱西风“在动乱的太空中掀起激流”,搅动着“浓云密雾”,呼唤着“电火、冰雹和黑的雨水”,“为这将逝的残年唱起挽歌”;他歌唱西风唤醒沉睡的浩翰大海,波涛汹涌,把一丛丛躲藏在海底深处的海树海花,吓得惊恐色变,“瑟瑟地发抖,纷纷凋谢”。雪莱歌唱西风,同时也在歌唱席卷整个欧洲的革命风暴。他歌唱革命运动正以排山倒海之势,雷霆万钧之力,横扫旧世界一切黑暗反动势力。革命运动风起云涌,一顶顶皇冠随风落地,一群群妖魔鬼怪望风逃遁,这正是当时欧洲革命形势的生动写照。

  雪莱在歌唱西风。他歌唱西风“是破坏者,又是保护者”。他歌唱西风不仅扫除了残枝败叶,而且“送飞翔的种籽到它们的冬床”。待到来年春天,西风的妹妹——东风驾临大地,就会“蓓蕾儿吐馨”,“漫山遍野铺上了姹紫嫣红”,出现一个春光明媚的新世界。雪莱歌唱西风,同时也在歌唱革命。他和那些资产阶级凡夫俗子不同,他没有把革命简单地看作消极的破坏力量。他看到了革命一方面在扫除腐朽,无情地摧毁旧世界,另一方面又在“鼓舞新生”,积极地在创建着美好的新世界。尽管雪莱对新世界的理解还比较空泛,还不可能突破空想社会主义的水平。

  雪莱在歌唱西风。但他不是冷眼旁观的歌者,他强烈地热爱西风,向往西风,他以西风自喻,西风是他的灵魂,他的肉体,诗人和西风合而为一:

          如果我是任你吹的落叶一片;

          如果我是随着你飞翔的云块;

          如果是波浪,在你威力下急湍,

享受你神力的推动,自由自在
          几乎与你一样,啊,你难制的力!

          再不然,如果能回返童年时代,

          常陪伴着你在太空任意飘飞,

          以为要比你更神速也非幻想;

          那我就不致处此窘迫的境地,

          向你苦苦求告:啊,快使我高扬,

          像一片树叶、一朵云、一阵浪涛!

          我碰上人生的荆棘,鲜血直淌!

          时光的重负困住我,把我压倒,

          我太像你了:难驯、迅速而骄傲。

  这是雪莱在歌唱西风,同时在激励和鞭策自己。雪莱是一个热情的浪漫主义诗人,同时又是一个勇敢的革命战士,他以诗歌作武器,积极投身革命运动,经受过失败和挫折,但始终保持着高昂的战斗精神。他早年就赴爱尔兰参加民族解放斗争,回到英国后继续抨击暴政,鼓吹革命,同情和支持工人运动。因而受到资产阶级反动政府的迫害,不得不愤然离开自己的祖国。在旅居意大利期间,他与意大利“烧炭党”人和希腊革命志士来往密切,同情和支持他们的革命活动。在《西风颂》里,熔铸着雪莱坎坷的人生道路,倾注着雪莱对反动统治者的满腔愤恨,洋溢着雪莱不屈不挠的战斗精神,表达了雪莱献身革命的强烈愿望。

  《西风颂》是秋天的歌,是时代的声音。19世纪初叶,科学社会主义还没有诞生,欧洲各国的工人运动还处在自发阶段,封建贵族和资产阶级的反动势力还很强大,“神圣同盟”的魔影正在到处游荡着。大地还没有苏醒,寒冬还在后头。所以,《西风颂》不免带有“婉转而忧愁”的调子。但作为社会主义思想的先驱,雪莱对革命前途和人类命运始终保持着乐观主义的坚定信念,他坚信正义必定战胜邪恶,光明必定代替黑暗。从总的倾向来看,《西风颂》的旋律又是“猛烈、刚强”的。诗人以“天才的预言家”的姿态向全世界大声宣告:

  如果冬天来了,春天还会远吗?

  《西风颂》是欧洲诗歌史上的艺术珍品。全诗共五节,由五首十四行诗组成。从形式上看,五个小节格律完整,可以独立成篇。从内容来看,它们又熔为一体,贯穿着一个中心思想。第一节描写西风扫除林中残叶,吹送生命的种籽。第二节描写西风搅动天上的浓云密雾,呼唤着暴雨雷电的到来。第三节描写西风掀起大海的汹涌波涛,摧毁海底花树。三节诗三个意境,诗人幻想的翅膀飞翔在树林、天空和大海之间,飞翔在现实和理想之间,形象鲜明,想象丰富,但中心思想只有一个,就是歌唱西风扫除腐朽、鼓舞新生的强大威力。从第四节开始,由写景转向抒情,由描写西风的气势转向直抒诗人的胸臆,抒发诗人对西风的热爱和向往,达到情景交融的境界,而中心思想仍然是歌唱西风。因此,结构严谨,层次清晰,主题集中,是《西风颂》一个突出的艺术特点。

  其次,《西风颂》采用的是象征手法,整首诗从头至尾环绕着秋天的西风作文章,无论是写景还是抒情,都没有脱离这个特定的描写对象,没有使用过一句政治术语和革命口号。然而读了这首短诗以后,我们却深深感受到,雪莱在歌唱西风,又不完全是歌唱西风,诗人实质上是通过歌唱西风来歌唱革命。诗中的西风、残叶、种籽、流云、暴雨雷电、大海波涛、海底花树等等,都不过是象征性的东西,它们包含着深刻的寓意,大自然风云激荡的动人景色,乃是人间蓬勃发展的革命斗争的象征性反映。从这个意义上说,《西风颂》不是风景诗,而是政治抒情诗,它虽然没有一句直接描写革命,但整首诗都是在反映革命。尤其是结尾脍炙人口的诗句,既概括了自然现象,也深刻地揭示了人类社会的历史规律,指出了革命斗争经过艰难曲折走向胜利的光明前景,寓意深远,余味无穷,一百多年来成了人们广泛传诵的名言警句

6,雪莱的《西风颂》的英文介绍?

Ode to the West Wind

- Percy Bysshe Shelley (1792-1822)

I
1 O wild West Wind, thou breath of Autumn's being,
2 Thou, from whose unseen presence the leaves dead
3 Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,

4 Yellow, and black, and pale, and hectic red,
5 Pestilence-stricken multitudes: O thou,
6 Who chariotest to their dark wintry bed

7 The winged seeds, where they lie cold and low,
8 Each like a corpse within its grave, until
9 Thine azure sister of the Spring shall blow

10 Her clarion o'er the dreaming earth, and fill
11 (Driving sweet buds like flocks to feed in air)
12 With living hues and odours plain and hill:

13 Wild Spirit, which art moving everywhere;
14 Destroyer and preserver; hear, oh hear!

II
15 Thou on whose stream, mid the steep sky's commotion,
16 Loose clouds like earth's decaying leaves are shed,
17 Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,

18 Angels of rain and lightning: there are spread
19 On the blue surface of thine a{:e}ry surge,
20 Like the bright hair uplifted from the head

21 Of some fierce Maenad, even from the dim verge
22 Of the horizon to the zenith's height,
23 The locks of the approaching storm. Thou dirge

24 Of the dying year, to which this closing night
25 Will be the dome of a vast sepulchre,
26 Vaulted with all thy congregated might

27 Of vapours, from whose solid atmosphere
28 Black rain, and fire, and hail will burst: oh hear!

III
29 Thou who didst waken from his summer dreams
30 The blue Mediterranean, where he lay,
31 Lull'd by the coil of his cryst{`a}lline streams,

32 Beside a pumice isle in Baiae's bay,
33 And saw in sleep old palaces and towers
34 Quivering within the wave's intenser day,

35 All overgrown with azure moss and flowers
36 So sweet, the sense faints picturing them! Thou
37 For whose path the Atlantic's level powers

38 Cleave themselves into chasms, while far below
39 The sea-blooms and the oozy woods which wear
40 The sapless foliage of the ocean, know

41 Thy voice, and suddenly grow gray with fear,
42 And tremble and despoil themselves: oh hear!


IV
43 If I were a dead leaf thou mightest bear;
44 If I were a swift cloud to fly with thee;
45 A wave to pant beneath thy power, and share

46 The impulse of thy strength, only less free
47 Than thou, O uncontrollable! If even
48 I were as in my boyhood, and could be

49 The comrade of thy wanderings over Heaven,
50 As then, when to outstrip thy skiey speed
51 Scarce seem'd a vision; I would ne'er have striven

52 As thus with thee in prayer in my sore need.
53 Oh, lift me as a wave, a leaf, a cloud!
54 I fall upon the thorns of life! I bleed!

55 A heavy weight of hours has chain'd and bow'd
56 One too like thee: tameless, and swift, and proud.


V
57 Make me thy lyre, even as the forest is:
58 What if my leaves are falling like its own!
59 The tumult of thy mighty harmonies

60 Will take from both a deep, autumnal tone,
61 Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce,
62 My spirit! Be thou me, impetuous one!

63 Drive my dead thoughts over the universe
64 Like wither'd leaves to quicken a new birth!
65 And, by the incantation of this verse,

66 Scatter, as from an unextinguish'd hearth
67 Ashes and sparks, my words among mankind!
68 Be through my lips to unawaken'd earth

69 The trumpet of a prophecy! O Wind,
70 If Winter comes, can Spring be far behind?

7,求所有颜色的英文写法,*会追加分数*

粉红色 :pink
红色 Red
紫色 Purple
蓝色 Blue
玫红 Rose
粉红 Pink
彩叶草 Colens
标准混色 Formula Mixed
古铜色 Bronze
柠檬黄 Lemon
魔力 Magic
摩西 Mosaic

桔黄色 Orange
天鹅绒红 Red Velvet
玫瑰红 Rose
红宝石红 Ruby

橙红玫瑰红
Salmon Rose

黄色
Yellow
“绚丽”彩虹系列 “Superfine Rainbow”
橙红色带花边 Salmon Lace

华丽 Color Pride
欢乐之舞 Festive Dance
七彩彩虹 Multicolor Rainbow
红天鹅绒 Red Velvet
混色 Mixed
白色 White
深粉红色 Blush pink
洋红色 Carmine
粉红色 Pink
粉红色眼 Pink Eye
桔红色 Orange
黄色 Yellow
黄色黑心 Yellow With Black Center
橙色黑心 Orange With Black Center
猩红Scarlet
紫色 Purple
橙红 Salmon
白色红心 White with Eye
大红 Red
橙红 Salmon
粉色红眼 Shell Pink
紫色溅开色 Purple Splash
粉红溅开色 Pink Splash
橙红溅开色 Salmon Splash
深红色 Crimson
红色白边 Picotee
紫红色 Purple
桃红色 Carmine Rose
紫红色白边 Purple Picotee
淡腥红色 Pastel Scarlet
桔黄色渐变色 Orange Shades
玫瑰色渐变色 Rose Shades
玫瑰与粉红色 Rose and Pink


蓝与白色 Blue and White
红与白色 Red and White
淡蓝色 Light Blue
天蓝渐变色 Sky Blue Shades
标准混色 Formula Mixed
纯蓝 True Blue
纯蓝带白心 True Blue With White Throat
红色带白 Red With White Edge
玫瑰红带白心 Rose Red With White Throat
古代稀 Godetia

深玫瑰红
Deep Rose

淡紫色
Lavender

淡玫瑰色 Lilac Rose
橙红色 Salmon
淡紫色 Lavender
肉色
Shell Pink
羞红色
Bulsh

洋红色玫瑰色
Carmine Rose

珊瑚红
Coral

深橙色
Deep Salmon

淡紫色 Lavender

浅粉红色 Light Pink

霓红玫瑰红 Neon Rose

桔红色 Orange
蓝色 Blue
粉红色 Pink
白色 White
黄色 Yellow

蓝色 Blue

蓝色镶边 Blue Picotee
淡蓝色 Light Blue
纯白色 Pure White

粉红色镶边 Pink Picotee

淡玫瑰红
Lilac Rose

单边多枝性“海蒂系列”
Single “Heidi Series”
1M
1,000
144.00

标准混色
Formula Mixed

橙红色
Salmon

蓝色镶边
Blue Rim lmp

樱花红
Cherry Blossom

深蓝色 Deep Blue
天蓝色 Sky Blue
淡紫色 Orchid
淡蓝色 Pastel Blue
粉红色镶边 Pink Rim
淡玫瑰色 Lilac Rose
蓝色镶边 Blue Rim
淡蓝色 Light Blue
玫瑰镶边 Rose Rim
亮黄色 Spry
焰红色 Flame
纯黄 Yellow
蓝帽子 Blue Cap
淡黄色 Canary
焰红色 Flame
海蓝 Ocean
红帽子 Red Cap
雪白 Snow
蓝色渐变色 Blue Shades
玫瑰渐变色 Rose Shades
红黄双色 Red and Yellow Bicolor
猩红色渐变色 Scarlet Shades
白色带斑 White with Blotch
黄色带斑 Yellow with Blotch
桔黄色带斑 Orange with Blotch
紫色/黄色带斑 Purple/Yellow with Blotch
白色带玫瑰色斑 White with Rose Blotch
蓝色带斑 Blue with Blotch
玫瑰色带斑 Rose with Blotch
猩红色带斑 Scarlet with Blotch
深蓝色带斑 Deep Blue with Bblotch
红色/黄色带斑 Red/Yellow with Blotch
白色带斑 White with Blotch
黄色带斑 Yellow with Blotch
黄色带红斑 Yellow with Red Blotch
天蓝色 Azure
奶油色 Cream
金色 Golden
海蓝色 Marina
蓝色黄色 Blue & Yellow
丝绸色 Chiffon
深蓝色 Deep Blue
红色黄色 Red & Yellow
奶白色 Sherbet
霞红色 Sunset
黄色 Yellow
改良深蓝 Deep Blue Imp New
改良纯蓝 True Blue New
蓝芯 Blue Center
桔黄色 Orange
樱草色 Primrose
天蓝色 Sky Blue
粉红色 Blush Pink
红葡萄酒色 Burgundy
珊瑚色 Coral
淡紫色 Lilac
深玫瑰色 Deep Rose
淡橙红色 Pastel Salmon
晨粉红 Pink Morn
晨红色
Red Morn
叶脉标准混色 Vein Formula Mixed
pink 粉红色
salmon pink 橙红色
baby pink 浅粉红色
shocking pink 鲜粉红色
brown 褐色, 茶色
beige 灰褐色
chocolate 红褐色, 赭石色
sandy beige 浅褐色
camel 驼色
amber 琥珀色
khaki 卡其色
maroon 褐红色
green 绿色
moss green 苔绿色
emerald green 鲜绿色
olive green 橄榄绿
blue 蓝色
turquoise blue 土耳其玉色
cobalt blue 钴蓝色, 艳蓝色
navy blue 藏青色, 深蓝色, 天蓝色
aquamarine blue 蓝绿色
red 红色
scarlet 绯红, 猩红
mauve 紫红
wine red 葡萄酒红
purple, violet 紫色
lavender 淡紫色
lilac 浅紫色
antique violet 古紫色
pansy 紫罗兰色
white 白色
off-white 灰白色
ivory 象牙色
snowy white 雪白色
oyster white 乳白色
gray 灰色
charcoal gray 炭灰色
smoky gray 烟灰色
misty gray 雾灰色

8,几种颜色的英文怎么写。比如:红色,黄色等。

各种颜色的英文是: 一、yellow英 [ˈjeləʊ] 美 [ˈjeloʊ] adj.黄色的;黄皮肤的;黄种人的;胆怯的 vt.& vi.(使某物)变黄或发黄 n.黄色;黄种人;黄色颜料 例句: 1、Kim opted for cooler blues and yellows in the master bedroom. 金为主卧室挑选了偏冷色调的蓝色和黄色。 2、She sat scanning the yellowing pages. 她坐着浏览发黄的书页。 二、red英 [red] 美 [rɛd] adj.红色的;(脸)涨红的;烧红的;红头发的 n.红色;红衣服;红颜料;红葡萄酒 例句: 1、She had small hands with nails painted bright red. 她的手很小,指甲涂成了鲜红色。 2、With a bright red face I was forced to admit that I had no realidea. 我的脸涨得通红,被迫承认自己实际上没什么想法。 三、black英 [blæk] 美 [blæk] adj.黑(色)的;黑色人种的;黑暗的;不加牛奶的 n.黑色;黑人;黑颜料;黑暗 v.使变黑;抵制;拒绝;使变黑暗 例句: 1、She was wearing a black coat with a white collar. 她穿着一件白领黑外套。 2、He worked for the rights of black people . 他为争取黑人权利而工作。 四、green英 [gri:n] 美 [ɡrin] adj.绿色的;未熟的,青春的;未成熟的;主张保护环境的 n.绿色蔬菜;绿色的衣服;植物 vi.绿化,使重视环境保护问题 例句: 1、Eat your greens. 把青菜吃掉。 2、Pick and ripen any green fruits in a warm dark place. 摘些还没有熟的水果然后在温暖阴暗的地方放熟。 五、blue英 [blu:] 美 [blu] n.蓝色;[复数](美国海、陆、空三军穿的)蓝色制服;蓝颜料;[the blue(s)][用作单数或复数]布鲁斯(歌曲)(一种伤感的美国黑人民歌) adj.蓝色的;沮丧的,忧郁的;下流的 vt.把…染成蓝色;使成蓝色;给…用上蓝剂;用上蓝剂于 vi.变成蓝色,呈蓝色 例句: 1、Interfering in-laws are the prime sources of the blues. 喜欢指手画脚的姻亲最让人头疼。 2、There's no earthly reason for me to feel so blue. 我也说不出来为什么这么沮丧。

9,表达爱意的句子英文

1.I fall in love with you at first sight.
我对你是一见钟情.
2.I heel over head fall in love with you.
我为你神魂颠倒.
3.Let's hitch it.
让我们拴在一起吧.
4.You are my only one.
你是我今生的唯一.
5.You are a woman of my dream.
你是我的梦中情人.
6.You are my dearest love.
你是我的至爱.
7.You look more beautiful every time I see you.
每次见到你,你都更漂亮。(妙就妙在用more这个词,很简单地就表示出“一次比一次更”漂亮的意思)
8. I love you with all my heart.
我全心全意爱你。
9. I love you for you.
我真心爱你!(简单吧!当你想表示爱的是对方的人,而不是其他如钱财,权势等,就可以这样说)
10. For the same reason you like me, I like you, too.
我也喜欢你啊,就想你喜欢我一样。
11.My love for you is as deep as the sea.
对你的爱,似海深。
12.I'll love you as long as I live.
爱你一辈子(爱你千万年)。
13.If the sun were to rise in the west, I'd never change my mind to love you forever.
即使太阳从西边出来,我对你的爱也不会改变。(顺便温习一下虚拟语气吧)
14.I'm so happy with you in this starry night.
在这繁星闪烁的夜晚,跟你在一起非常快乐。
15.I love stars, and you're as beautiful as a star.
我喜欢明星,你和明星一样漂亮(是俗了点,可人家就这麽说!)
16.If you go away, I'll be blue. I'll miss you when you leave.
假如你走了,我会很沮丧。你离开,我会很想念。
17.That reminds me too much of you.
那使我很想你。(并不一定要用think、miss等单词哦)
18.I'm sending your favorite red rose to feast your eyes upon.
我要送你你最喜爱的红玫瑰,让你欣赏。(女孩子都喜欢红玫瑰?)
19.Will you accept me? I wanna share my life with you.
你答应我的求婚吗?我想永远和你在一起。
20.In all weathers,I go with you!
风雨无阻,我跟定你了

10,用英语表达爱情句子

1) I love you not because of who you are,

but because of who I am when I am with you.
   我爱你,不是因为你是一个怎样的人,

而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
2) No man or woman is worth your tears, and

the one who is, won‘t make you cry.
   没有人值得你流泪,值得让你这么做的

人不会让你哭泣。
3) The worst way to miss someone is to be

sitting right beside them knowing you

can‘t have them.
  失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,

却犹如远在天边。
4) Never frown, even when you are sad,

because you never know who is falling

in love with your smile.
  纵然伤心,也不要愁眉不展,

因为你不知是谁会爱上你的笑容。
5) To the world you may be one person, but

to one person you may be the world.
  对于世界而言,你是一个人;但是对于

某个人,你是他的整个世界。
6) Don‘t waste your time on a man/woman,

who isn‘t willing to waste their time

on you.
 不要为那些不愿在你身上花费时间的人

而浪费你的时间。
7) Just because someone doesn‘t love you

the way you want them to, doesn‘t mean

they don‘t love you with all they have.
  爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,

那并不代表他们没有全心全意地爱你。
8) Don‘t try so hard, the best things

come when you least expect them to.
  不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
9) Maybe God wants us to meet a few wrong

people before meeting the right one, so

hat when we finally meet the person,

we will know how to be grateful.
  在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们

先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,

便应当心存感激。
10) Don‘t cry because it is over,

smile because it happened.
  不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。